
À partir de là, «Viet Cong» a été couramment abrégé en «VC», ce qui, dans l’alphabet phonétique de l’OTAN, est prononcé «Victor-Charlie», ce qui a donné lieu à la désignation encore plus abrégée, «Charlie».
Il est également intéressant de noter ici que les «communistes vietnamiens» sont peut-être mal nommés, du moins partiellement. Même si le Viet Cong, ou «Front national de libération du Sud-Vietnam», était à certains égards un bras de l'Armée populaire du Vietnam dans le Nord, combattant la même cause (contre les États-Unis et le gouvernement du Sud-Vietnam soutenu par les États-Unis) En fait, certains membres du Viet Cong n'étaient pas nécessairement eux-mêmes communistes. C’est juste des personnes qui ont rejoint le Front de libération nationale parce qu’elles ne sont pas satisfaites de l’influence étrangère sur leur gouvernement et de la présence de soldats étrangers. Cependant, en raison de la propagande de guerre généralisée des deux côtés, il est difficile de déterminer quel pourcentage (significatif ou non) du Front de libération nationale était en réalité le peuple sud-vietnamien qui en avait simplement marre de l'ingérence de son gouvernement et des États-Unis, et quel pourcentage constitué par les forces du Nord ou autrement approvisionné ou directement sous le contrôle du Nord.
Quoi qu’il en soit, la position officielle des États-Unis et du gouvernement du Sud-Vietnam pendant la guerre était plutôt celle de ce dernier «bras de l’armée du peuple». Ainsi, parmi les soldats américains et les alliés sud-vietnamiens, «Viet Cong» (et «Charlie» pour les soldats américains) en est venu à désigner couramment non seulement le Front de libération nationale sud-vietnamien, mais également les soldats de l'armée nord-vietnamienne. les troupes vietnamiennes ennemies ont été giflées.
Fait Bonus:
- Le nom «Vietnam» vient de «Nam Việt», qui signifie littéralement «Sud Viet», «Viet» désignant simplement un groupe de personnes vivant dans le Vietnam et le sud de la Chine actuels jusqu'à 200 ans avant notre ère.. Le nom «Vietnam» lui-même n'apparut que vers le XVIe siècle. Le poème Sm Trạng Trình, son premier exemple documenté, signifie «Les prophéties de Trang Trinh» de Nguyen Binh Khiem avec «Trang Trinh»., étant simplement le surnom de l'auteur, Khiem.
[Image de Ho Chi Minh-Ville via Shutterstock]