49 Faits poétiques À propos de Shakespeare

49 Faits poétiques À propos de Shakespeare
Articles populaires
Darleen_Leonard
Sujet populaire

Les âmes les plus nourries de la flamme de Shakespeare

Toujours assis invaincu dans un anneau,

Se souvenant de lui comme de tout.

G.K. Chesterton, le mémorial de Shakespeare

William Shakespeare était un poète, un dramaturge et un acteur, et il est largement considéré comme l'un des plus grands écrivains de l'histoire de la langue anglaise. Né le 23 avril 1564 à Stratford Upon Avon, il a certainement fréquenté l'école où il aurait étudié la lecture et l'écriture. En 1592, Shakespeare est arrivé à Londres et a commencé l'une des carrières littéraires les plus réussies de tous les temps.

49. Le blason de la famille

Après une demande infructueuse de devenir un gentleman, Shakespeare emmena son père au Collège des Armes pour obtenir le blason de sa famille. La crête était une lance jaune sur un bouclier jaune, et avait une inscription latine qui se traduit par "Pas sans droit."

Image
Image

48. Oups!

Le théâtre du Globe de Shakespeare a accidentellement brûlé au sol après qu'un coup de canon ait mis le feu au toit de chaume lors d'une représentation de Henry VIII. Le théâtre a été reconstruit l'année suivante.

Image
Image

47. Lincoln était un fan

Abraham Lincoln était un fan de Shakespeare et était connu pour réciter fréquemment des lignes de ses travaux à ses amis. Par coïncidence, son assassin John Wilkes Booth était un acteur shakespearien connu.

Image
Image

46. Toujours en demande

La Royal Shakespeare Company vend chaque année plus d'un demi-million de billets aux productions de Shakespeare dans leurs théâtres de Stratford-on-Avon, Londres et Newcastle. La compagnie présente environ 50 000 personnes à leurs premières représentations live du Bard's Work chaque année.

Publicité
Publicité

45. Ce qui est dans un nom

On pense que le nom "Shakespeare" dérive des anciens mots anglais schakken, signifiant brandish, et speer, signifiant "lance". Le nom est d'origine normande antique, et aurait été utilisé en Grande-Bretagne après la conquête de 1066. Le nom était typiquement donné à quelqu'un qui était conflictuel ou argumentatif.

Image
Image

44. Quel est mon âge à nouveau?

La date exacte de la naissance de Shakespeare est une estimation et non un fait. Il n'y a pas de registre de naissance pour Shakespeare, mais il y a un enregistrement de baptême pour le 26 avril, et selon la tradition de l'époque, le baptême aurait eu lieu trois jours après la naissance. Pour semer la confusion, Shakespeare est né sous l'ancien calendrier julien et le 23 avril dans la vie de Shakespeare serait en réalité le 3 mai dans le calendrier grégorien actuel.

Image
Image

43. Un ensemble spécial de timbres

En 1964, William Shakespeare est devenu le premier non-royal à avoir son visage sur un timbre britannique. Le timbre a été émis par le Royal Mail pour commémorer le 400e anniversaire de sa naissance.

Image
Image

42. La fin de la lignée

Shakespeare n'a pas de descendants directs vivants. Ses petits-enfants ne se sont jamais mariés ou n'ont pas eu d'enfants, et la ligne s'est terminée avec la mort de sa petite-fille Elizabeth. Sa soeur Joan s'est mariée et a eu des enfants, et il pourrait y avoir encore des descendants de sa lignée.

Image
Image

41. Mariage à Shotgun

Shakespeare n'avait que 18 ans quand il a épousé Anne Hathaway, âgée de 26 ans (oui, elle est beaucoup plus âgée que vous ne le pensez, je plaisante, c'est une autre Anne Hathaway). Elle était déjà enceinte de trois mois avec leur fille Susanna quand ils se sont mariés, et Susanna est née 6 mois après le mariage.

Image
Image

40. Locales multiples

Les pièces de Shakespeare sont présentées dans 12 pays d'Europe, d'Afrique et du Moyen-Orient. Ironiquement, Shakespeare n'a probablement jamais quitté l'Angleterre, et sa connaissance géographique de ces lieux aurait été extrêmement limitée.

Publicité
Publicité

39. Shakespeare en Italie

Le théâtre de Shakespeare pour ses pièces de théâtre était la ville de l'Italie actuelle. À la différence de ses autres pièces exposées dans des pays étrangers, ses descriptions de l'Italie étaient exactes, amenant certains historiens à se demander s'il avait été là lui-même. Plus vraisemblablement, à l'époque de Shakespeare, l'Italie était la destination de nombreux voyageurs et faisait l'objet de nombreux écrits sur les voyages. Shakespeare a peut-être aussi connu des Italiens instruits à Londres, ce qui lui a permis de mieux connaître la région.

Image
Image

38. Écrit en rime

62,2% des lignes de la rime Love's Labor's Lost. Cela lui donne le pourcentage le plus élevé de lignes de rimes de toutes les pièces de Shakespeare. Le deuxième pourcentage le plus élevé est 43,4% dans Rêve d'une nuit d'été.

Image
Image

37. «Emprunté» à d'autres langues

L'expression de Shakespeare, «les pansements gras font des pâtés maigres» était à l'origine un proverbe grec et latin de saint Jérôme.

Image
Image

36. "Amour" Amour!

Le mot "amour" apparaît 2 191 fois dans l'édition complète de 1864 de Shakespeare.

Image
Image

35. Le Barde et la Reine

La reine Elizabeth Ier fut un formidable mécène des arts du théâtre et, depuis des années, on se demande si elle et Shakespeare entretiennent une relation personnelle. Bien qu'il n'y ait aucune preuve d'une relation, il lui fait allusion dans Le Songe d'une nuit d'été,une pièce qui a probablement été produite pour un spectacle de la Cour.

Image
Image

34. Best-seller Dramaturge

400 ans après sa mort, Shakespeare reste l'auteur dramatique le plus vendu au monde. Les ventes de ses pièces de théâtre et de sa poésie auraient dépassé les quatre milliards d'exemplaires.

Publicité
Publicité

33. Triple menace

En plus d'écrire de la poésie et des pièces de théâtre, Shakespeare joue également dans plusieurs de ses pièces. Il y a des preuves pour suggérer qu'il a joué le fantôme dans Hamlet et Adam dans Comme vous l'aimez.

Image
Image

32. Première instance écrite d'un mot

Les pièces de Shakespeare présentent les premières occurrences écrites de centaines de mots couramment utilisés aujourd'hui. Des mots tels que la dépendance, l'assassin, l'archi-méchant et le sang-froid apparaissent tous en premier dans les pièces de Shakespeare.

Image
Image

31. Comment épelez-vous cela?

de la vie de Shakespeare épeler son nom de famille de 80 manières différentes. Les noms vont de "Shappere" à "Shaxberd", et même Shakespeare n'a jamais écrit son nom complet. Les signatures qui ont survécu montrent qu'il utilisait à la place des abréviations telles que «William Shakp» ou «Willm Shakspere».

Image
Image

30. Représentation la plus précise

Parmi les nombreux portraits supposés de Shakespeare, seulement quelques-uns sont acceptés pour être proches de sa ressemblance. En 2016, un nouveau portrait a été produit qui prétendait être la représentation la plus précise jamais faite de Shakespeare. L'artiste Geoffrey Tristram a étudié toutes les œuvres existantes et a entrepris de l'humaniser et de le rendre réel.

Image
Image

29. Le Jeu Maudit

Macbeth est considéré comme un jeu maudit. La croyance en la malédiction est si forte qu'en dehors de la répétition de la pièce ou d'une production réelle, le mot "Macbeth" ne doit pas être prononcé. Au lieu de cela, les gens se réfèrent à lui comme "le jeu écossais". Soi-disant, la pièce a été maudite dès le début; La légende dit que le garçon jouant Macbeth dans la première production est mort juste avant de monter sur scène.

Image
Image

Edinburgh International Festival

28. La paternité alternative

Les sceptiques de Shakespeare se demandent depuis longtemps si Shakespeare aurait pu légitimement produire les nombreux jeux et sonnets qui lui ont été attribués. D'une part, rien n'a été trouvé documentant sa composition de toutes ces œuvres. D'autre part, les critiques ont du mal à croire qu'un roturier provincial sans éducation universitaire puisse avoir une connaissance approfondie des affaires internationales, des capitales européennes et de l'histoire.

Publicité
Publicité

27. Pourrait avoir utilisé une vérification orthographique

Le nom William Shakespeare peut être fait dans l'expression "je suis un orthographe faible," qui sonne vrai quand il s'agit du barde. Shakespeare écrivait à une époque où le dictionnaire de Samuel Johnson commençait à standardiser l'orthographe en anglais, et il était assez lâche avec ses orthographes.

Image
Image

26. Divertissement populaire

Shakespeare n'a pas été immédiatement reconnu comme le premier dramaturge britannique. Au moment des représentations des pièces, ils ont été rejetés comme divertissement populaire. Ironiquement, Shakespeare n'était même pas le dramaturge le plus populaire de l'époque: Ben Jonson et Christopher Marlowe étaient tous deux considérés comme plus populaires.

Image
Image

25. Le plus filmé

Shakespeare est l'auteur le plus filmé au monde (désolé, J.K. Rowling). À partir de 2014, ses pièces et sonnets ont été adaptés en 420 longs métrages et séries TV, le plus grand nombre appartenant à Hamlet avec 79 versions. Roméo et Juliette prend la deuxième place avec 52, et Macbeth est troisième avec 36.

Image
Image

24. Les années perdues

Après 1585, Shakespeare disparaît des archives jusqu'en 1592, date à laquelle ses premières œuvres apparaissent sur la scène londonienne. Ces sept années sont appelées les «années perdues», et bien qu'il y ait beaucoup d'histoires, aucune n'a été vérifiée.

Image
Image

23. Deuxième meilleur lit

Shakespeare a voulu son «deuxième meilleur lit» à sa femme Anne Hathaway à sa mort. Alors que certains érudits considèrent cela comme une insulte, d'autres affirment que le meilleur lit de la maison était réservé aux invités, et le laisser le deuxième meilleur lit (le lit du mariage), était en fait un geste sentimental.

Image
Image

22. Ameri-Quoi?

Dans toutes les pièces de Shakespeare, l'Amérique n'est mentionnée qu'une seule fois, Comédie des erreurs.

Image
Image

21. Tiré d'Autre

Même Shakespeare n'était pas un original total: il a tiré de la traduction d'Arthur Brooke d'un poème 1562 intitulé L'histoire tragique de Romeus et Juliette et l'a façonné d'une manière nouvelle Roméo et Juliette.

Image
Image

20. Un soliloque à Klingon

Les œuvres de Shakespeare ont été traduites en 80 langues, y compris le Klingon. En 2000, un groupe de fans de Star Trek a produit une traduction de Hamlet à Klingon, commençant le fameux discours «être ou ne pas être» avec «taH pagh taHbe».

Image
Image

19. En français

Shakespeare aimait les langues, et il a écrit une scène entière en Henry V en français.

Image
Image

18. L'honorabilité glorieuse et invincible

Shakespeare reconnut que son public était varié et atténua l'usage du latin dans ses pièces afin de s'assurer que les masses puissent les comprendre. Cependant, il n'évitait pas complètement le latin, et le mot le plus long dans n'importe laquelle de ses pièces est un mot latin. Utilisé dans Le travail perdu de l'amour, honorificabilitudinitatibus est défini par le dictionnaire Collins comme une «honorabilité glorieuse invincible».

Image
Image

17. Upstart Crow

La première mention de Shakespeare en tant que dramaturge se trouve dans un pamphlet écrit par Robert Greene, qui l'appelait un «Corbeau parvenu, embelli avec nos plumes.» Fondamentalement, il disait que Shakespeare était plein de lui-même.16. Shakespeare New York

Image
Image

La première production américaine enregistrée d'une pièce de Shakespeare était à New York en 1730; c'était une production de

Roméo et Juliette . D'autres productions américaines ont suivi à Philadelphie et à Charleston. En plus de Romeo , Othello et Richard III étaient des choix populaires. 15. Le travail le plus précieux

Image
Image

Le 1623 First Folio est considéré par certains comme le livre le plus important de la littérature anglaise. Qu'est-ce qui rend le First Folio précieux? C'est le premier travail rassemblé des pièces de Shakespeare. Non seulement il contenait 36 pièces, mais 18 d'entre elles n'avaient jamais été publiées auparavant. Ce folio comprenait

Macbeth , La tempête, Comme vous l'aimez, et Douzième nuit . Le livre, qui était l'un des 5 exemplaires, s'est vendu pour 6 166 000 $ lors d'une vente aux enchères Christie's en 2001. 14. Avec facilité

Image
Image

Shakespeare était connu pour écrire rapidement et facilement. Sur Shakespeare, le dramaturge Ben Jonson a dit un jour, "dans ses écrits (quoi qu'il ait écrit) il n'a jamais effacé la ligne."

13. La plupart des citations

Image
Image

Selon le

Oxford Dictionary of Quotations , environ un dixième des citations les plus citées en anglais peuvent être attribuées à Shakespeare. 12. Violation du droit d'auteur

Image
Image

Deux fois dans sa vie, Shakespeare a été victime d'une violation du droit d'auteur. En 1599, deux des poèmes ont été imprimés sans sa permission. Cela se reproduisit en 1609 quand ses sonnets furent également publiés sans sa permission.

11. The Lost Plays

Image
Image

Alors que le First Folio était à l'origine considéré comme un volume complet de pièces de Shakespeare, les chercheurs ont découvert qu'il y avait plusieurs pièces qui ne sont pas incluses dans ce volume et que l'on appelle les "pièces perdues". intitulé

L'histoire de Cardenio , et est basé sur le personnage Don Quichotte du célèbre roman de Cervantes. Dans une inscription de Stationers 'registre de 1653, la pièce est attribuée à Shakespeare (et John Fletcher), mais aucun manuscrit semble exister, et il n'a pas été inclus dans le premier folio. Don Quichotte rencontre Cardenio dans une illustration de Don Quichotte de la Mancha

Image
Image

10. Une pause pour la poésie

De 1592 à 1594, tous les London Playhouses ont été fermés à cause de la peste. Pendant sa pause forcée du théâtre, Shakespeare a écrit de la poésie. Pendant ce temps, il a écrit

Vénus et Adonis et Le Rapt de Lucrèce. 9. Mystery Man

Image
Image

Dans les sonnets de Shakespeare, un «beau jeune homme» est considéré comme un amant. Bien que l'identité du jeune homme ne soit pas connue avec certitude, Henry Wriothesley, troisième comte de Southampton, est un candidat probable; Shakespeare dédia à

Vénus et Adonis et le Rapt de Lucrèce à Wriothesley. 8. Plus Jacobian

Image
Image

Bien que Shakespeare ait écrit un certain nombre de pièces pendant le règne de la reine Elizabeth, beaucoup de ses plus grandes pièces ont été écrites pendant le règne du roi James I, lui faisant plus de l'âge jacobin que de l'élisabéthain. Collaboration

On croit maintenant que 17 des pièces de Shakespeare ont été écrites conjointement avec d'autres personnes. Grâce à une analyse informatique sophistiquée, les chercheurs ont prétendu que Christopher Marlowe était le co-auteur des trois

Image
Image

pièces d'Henri VI

, et que Thomas Middleton assistait avec Tout est bien qui finit bien. 6. Vocabulaire supérieur à la moyenne On estime que le locuteur anglais moyen connaît entre 10 000 et 20 000 mots, mais Shakespeare a utilisé 31 534 mots différents dans ses œuvres, dont près de la moitié seulement une fois. En utilisant des techniques statistiques, les chercheurs estiment qu'il connaissait probablement 35 000 autres mots qu'il n'a pas utilisés.

Image
Image

film: Shakespeare in Love

5. Différentes versions

Image
Image

Hamlet

survivent en trois versions différentes. Le premier est une édition 1603 quarto de 2 200 lignes. La suivante est une édition en 1604 quarto avec 3800 lignes, et la troisième est une version 1623 avec 3570 lignes. Beaucoup d'érudits croient que le quarto 1603 est la version la plus proche de la pièce telle qu'elle a été réellement jouée.

4. Produit à partir de la mémoire Avant la publication de la première édition de Folio, de nombreuses pièces de Shakespeare ont été produites dans des éditions quarto bon marché. Sur les 21 quartos restants, neuf d'entre eux sont considérés comme de «mauvaises éditions», ce qui signifie qu'ils ont probablement été produits de mémoire.

Image
Image

3. Tous les hommes du roi

Shakespeare ont apprécié une connexion avec le roi James I, le successeur d'Elizabeth I. Le roi a fait les acteurs de la compagnie de Shakespeare "Grooms of Chamber", et Shakespeare a par la suite changé le nom de son entreprise en "The King's Men".

Image
Image

2. Une malédiction sur sa tombe

L'épitaphe sur la tombe de Shakespeare est en fait une malédiction. Il se lit "Bon ami pour l'amour de Jésus interdit, Pour creuser la poussière enfermé ici. Heureux l'homme qui épargne ces pierres, Et maudit soit celui qui remue mes os. "A l'époque de Shakespeare, il était courant que des corps soient exhumés pour faire des recherches ou pour faire plus de sépultures, et on pense que Shakespeare a écrit l'épitaphe un avertissement pour laisser ses restes seuls.

Image
Image

1. Le cas du crâne volé

La première enquête archéologique sur la tombe de Shakespeare à la Sainte Trinité a révélé quelque chose d'inattendu qui a prouvé une légende séculaire: Le balayage de l'archéologue a montré des signes de perturbation à la tête de la tombe, donnant foi à une histoire publiée en 1879 alléguant que William Shakespeare a eu son crâne volé par des voleurs de tombes en 1794.

Image
Image